馬特拉Matera這個千年古城位於意大利南部, 被連綿不斷的山脈包圍. 馬特拉保留了數千年前祖先遺下來的穴洞, 有趣的是居民現在還住在這些穴洞裡面呢! 這算是我第一次的單獨出遊, 心情既興奮又緊張. 晚上獨自走在異國的行人道上, 沒有白天飛快的車輛, 也少了哄鬧的遊人, 在一片寂寥中思緒變得格外複雜. 我努力整頓情緒, 嘗試把所有的雜念暫時封鎖. 在只有蟬鳴聲作伴的晚上我腦袋靜下來什麼也沒有想.
突然電話響起, 我微笑了, 謝謝你的窩心短訊.

從巴里火車站開出的柴油火車

是日早點之小蛋糕
Pandoro是起源於維羅納的意大利傳統甜蛋糕

充份表現出意大利人的藝術細胞

街燈

城內居民都以老人家為主

Matera古城區

這裡獨有的穴居建築Sassi

Fodor’s travel guide: ‘’Matera is the only place in the world where people can boast to be still living in the same houses of their ancestors of 9,000 years ago.’’
Matera係世界上唯一居民仍然住在祖先9000年前的房屋的地方.

繞山而建的穴居

意國風情

穴居建築Sassi 1993年登錄世界文化遺產

游走在古城內就好像置身於迷宮裡

什麼的風把我吹進了一家在洞穴內的家庭式小餐館

先來COLA解渴

這就是隨意點的餐前小吃(有茄子, 蕃茄, 芝士, 肉腸…)

意大利Puglia地區名物 Orecchiette 和Capunti
Orecchiette是貓耳朵狀的意粉
Capunti是蚯蚓狀的意粉

還有飯後水果

非常壯觀的metera古城

一位老人在打造鐵鍋的銅像 by the artist Nicola Morelli

街頭售賣的Pizza, 甚具風味

夜半樓梯

入夜後的古城更加迷人

街角 石階步道

‘’Trattoria’’意思是意大利小餐館, 比’’osteria’’飲食店高級, 但沒比’’ristorante’’餐廳來得正式(formal)

入夜後古城已經沒有遊客

夜半時份的教堂格外莊嚴

本地土產 左起(sun dried 蕃茄乾, 手工Capunti意粉, 油漬鯷魚Anchovy)

醉人的matera

用歷史堆砌的金碧輝煌

特色的路牌

比較殘破的Matera火車站

開往另一個有趣的地方Alberobello

車箱設計摩登

沿途風光明媚

Trulli蘑菇屋是Alberobello的特色建築, 源於15世紀, 1996年為世界文化遺產

有趣的樹叢

Trulli的屋頂是用扁平石塊堆成的

不少遊客慕名而來

又來到另一家洞穴餐廳
L’Aratro
Via Monte San Michele 25, Alberobello

用新鮮蕃茄煮成的Cavatelli 簡單美味

alberobello的Santi Medici church

早到了火車站候車, 一個乘客也沒有

很靜態的樹

火車硬座
My stay in Matera
Reblogged this on Craig's Blogs and commented:
Hi Mandu
Nice blog and happy travelling
Best wishes from the First City to see the light
“early bird" craig
“The world is a book and those who do not travel read only one page.”
~ Saint Augustine. …
“Not all those who wander are lost”
~ J.R.R. Tolkien. …
“Life is either a daring adventure or nothing at all”
~ Helen Keller.
“Take only memories, leave only footprints”
~ Chief Seattle
http://www.craigstravelblogg.wordpress.com
http://www.craigsquotes.wordpress.com
and
http://www.craigsblogs.wordpress.com
PPS
Don’t worry about the world ending today…
it’s already tomorrow in scenic and tranquil ‘little’ New Zealand
讚Liked by 1 person